11:21 2024-03-20
crimes - citeste alte articole pe aceeasi tema
Comentarii Adauga Comentariu _ Două femei ofițer de poliție dau în judecată pentru 1,35 milioane de lire sterline după ce au susținut că au fost „împușnite, împinse și lovite” de un superintendent „bully” care își conducea biroul ca un „departament de război” și și-a încheiat cariera._ Două femei ofițer de poliție dau în judecată pentru 1,35 GBP m după ce a susținut că au fost „împușniți, înghițiți și loviți” de un superintendent „bully” care își conducea biroul ca un „departament de război” și și-a încheiat carieraDouă femei ofițer de poliție au dat în judecată pentru 1,35 milioane de lire sterline după susținând că au fost „împușniți, înghițiți și loviți” de un superintendent „bully” care își conducea biroul ca un „departament de război” și și-a încheiat cariera. Ofițerii Tessa Barrow și Julie Welch susțin că au ajuns și-au părăsit slujbele de la poliția din Hertfordshire din cauza „agresiunii, agresiunii, înjosirii și comportamentului opresiv” din partea superintendentului superior, „înalt și lat”, Sue Jameson. Se spune că „impozant din punct de vedere fizic” Spt Jameson este așa „ tare” și să sufere atât de „modificări imprevizibile ale comportamentului”, încât secția ei a devenit cunoscută drept „departamentul de război”. Doamna Barrow și doamna Welch susțin hărțuire, care a dus la răni psihologice și la sfârșitul carierei lor, și acum dau în judecată pentru un total de aproximativ 1,35 milioane de lire sterline la Înalta Curte în Dar avocații de la Herts Police se luptă împotriva afirmațiilor, neagând că Sf. Jameson ar fi fost un bătăuș și, în schimb, susțin că era pur și simplu o șefă „tactilă” căreia îi plăcea o glumă. Toate cele trei femei lucrau în secția locală a forței. Schimbați Departamentul când majoritatea incidentelor au avut loc între 2017 și 2018, a declarat avocatul reclamanților, Laura Pegley, în timpul unei audieri preliminare. „Cazul reclamanților este că ați fost favorizat de Jameson, fie dvs. nu au fost - dacă nu ai fost favorizat, ai fost agresat', i-a spus ea judecătorului, Deputy Master Fine. 'Ambele presupun incidente de agresiune în contextul muncii de birou. Atacurile care sunt presupuse variază de la lovire și împingere până la loviri în ceafă pentru a atrage atenția sau pentru a muta oamenii. „Acuzațiile de hărțuire și hărțuire se concentrează pe micro-management, lipsa de încredere și punând la îndoială în mod constant acțiunile fiecăruia dintre indivizi. „Fiecare susține că au fost remarcați și au fost vizați în mod specific.” Amândoi susțin că au suferit leziuni psihiatrice, cu doamna Barrow, care a părăsit forța în calitate de sergent, solicitând despăgubiri de 850.000 de lire sterline, iar doamna Welch, un inspector, aproximativ 500.000 de lire sterline. În actele judiciare referitoare la cererea doamnei Barrow, avocatul lor a spus: „După începerea activității ei. la Change Team, reclamantul a aflat că coridorul în care erau amplasate camerele era denumit în mod colocvial „Departamentul de Război” din cauza atmosferei create de Jameson, care era fizic impozant, zgomotos și predispus la schimbări imprevizibile de comportament și management. . „Cel din urmă s-a caracterizat printr-o lipsă de încredere și o autonomie redusă față de cei vizați de Jameson.” Ea a spus că, într-o ocazie, doamna Barrow a participat la o întâlnire. când a intrat spt Jameson, „a lovit-o pe reclamantă cu dosul mâinii cu forță și a spus pe un ton agresiv „Mișcă-te, trebuie să stau acolo”. Cu altă ocazie, în urma unui schimb de cuvinte, Spt Jameson i-a dat o „lovitură cu palma deschisă” în cap, în timp ce pe altul ea „îi plesnise” brațul, a spus ea. „Doamna Barrow și-a pocnit inconștient degetele - un obicei pe care îl are - așa cum erau. vorbind,' a spus ea. 'Jameson a plesnit pe brațul drept al reclamantului și a spus: „Nu mai face asta! Nu suport!' 'Reclamantul va spune că lovitura a fost suficient de puternică pentru a înțepa și a provoca o vânătaie. Nu a fost nici blând și nici, însoțit de tonul vocii folosit, nu a fost o glumă. „Ea s-a simțit șocată, ridiculizată și umilită că a fost lovită în acest fel în fața colegilor ei, inclusiv a ei. propria echipă.' O schiță detaliată a acuzațiilor făcute de doamna Welch nu a fost pusă la dispoziție de către instanță, deși ea face afirmații „foarte asemănătoare” de „asalt, agresiune, disprețuire și comportament opresiv”, a spus doamna Pegley. Avocatul a spus că Spt Jameson ar fi trebuit să știe că gradul ei îi conferea „putere și autoritate semnificativă asupra ofițerilor ei subordonați”. Ar fi trebuit să știe, de asemenea, că comportamentul ei „era probabil să aibă un efect cumulativ și să provoace anxietate, jenă, stres și umilință, ceea ce ar putea duce și a avut ca rezultat vătămare psihiatrică.” Avocații apărării neagă totuși că Spt Jameson „a creat un mediu de lucru opresiv și temătoare pentru cei pe care nu i-a favorizat.” „În toate momentele materiale, ea a fost un superintendent respectat, cu un palmares impresionant”, spune Rehana Azib KC în apărarea cererii doamnei Barrow. p> „A avut relații strânse de lucru și prietenii profesionale cu personalul ei, astfel de relații implicând glume reciproce și umor. „Ea era cunoscută a fi plină de umor și jovială, iar echipa de schimbare locală era în general un echipă jovială în care colegii și managerii au glumit între ei. „Ea era, de asemenea, o persoană în general tactilă, iar ceilalți din birou le-au răscumpărat acest comportament tactil.” Ea continuă: „ Se neagă în mod expres că ea a fost impozabilă din punct de vedere fizic.' În legătură cu acuzațiile specifice, ea a spus că este negat faptul că Spt Jameson și-a „lovit” subalternii sau a fost „agresiv din punct de vedere fizic”. Presupusa „palmă” când doamna Barrow și-a apăsat degetele a fost de fapt „o lovitură aproape involuntară”, pe care doamna Barrow nu o caracterizase la acea vreme drept un atac. Ambele femei „interpretaseră greșit acțiunile lui Jameson ca fiind fiind îndreptată personal de la ea, spre deosebire de conducerea în general.” Forța spune că au existat preocupări reale cu privire la munca celor doi ofițeri, ceea ce a justificat ca aceștia să fie gestionați mai îndeaproape, cu sugestii că doamna Welch ar fi fost „subperformanță” și avea nevoie de „gestionare suplimentară”, în timp ce existau „motive bune” pentru a suspecta că doamna Barrow studiase când ar fi trebuit să lucreze. Cazul a ajuns în instanță luna trecută, după o cerere pentru cei doi. cauzele să fie unite și audiate împreună într-un proces viitor, mai degrabă decât separat. Dinând o hotărâre, adjunctul Master Fine a spus că cererile ar trebui reunite pentru un proces care durează aproximativ două săptămâni, deoarece majoritatea martorilor ar trebui să depună mărturie de două ori dacă ar fi ținute separate. „Consider că se va economisi timp și costuri”, a spus ea. „Este, de asemenea, de preferat pentru că un judecător va face aceleași constatări de fapt pe aceleași probe.” Nu a fost stabilită nicio dată pentru judecarea celor două cereri de despăgubire.
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
|
|
Comentarii:
Adauga Comentariu