14:43 2024-04-25
crimes - citeste alte articole pe aceeasi tema
Comentarii Adauga Comentariu _ Cum sitcomul din anii '80 Terry and June este cel mai recent serial britanic care a primit avertismente de declanșare după ce emisiunile TV, inclusiv Fawlty Towers, Only Fools and Horses și 'Allo 'Allo, au căzut, de asemenea, fulgi de nea._ Cum este sitcomul din anii '80 Terry și June Ultimul serial britanic a fost lovit cu avertismente după ce emisiunile TV, inclusiv Fawlty Towers, Only Fools and Horses și 'Allo 'Allo, au căzut, de asemenea, cu fulgi de zăpadăClassic sitcom-ul din anii '80 Terry and June a devenit cel mai recent show TV care să fie lovit cu un avertisment de declanșare pentru „limbaj discriminatoriu” după Fawlty Towers, Only Fools and Horses și „Allo „Allo a căzut și el de fulgi de zăpadă”. Emisiunea extrem de populară a fost difuzată inițial pe BBC1 de la Din 1979 până în 1987, cu nouă serii. A jucat pe Terry Scott și Dame June Whitfield în rolul unui cuplu suburban de vârstă mijlocie, din clasa de mijloc, Terry și June Medford, care locuiesc în Purley. Majoritatea celor 65 de episoade au fost scrise de John Kane, alți șapte scriitori contribuind și la unele episoade. Acum Urmează avertismente similare impuse altor emisiuni TV britanice clasice, inclusiv Only Fools And Horses, care au avut cinci episoade semnalate în 2021 pentru „limbaj rasial ofensator”. Ei au adăugat într-o declarație de marți: „Programarea care conține un limbaj potențial sensibil are avertismente adecvate de la lansarea noastră. Reexaminăm în mod regulat programarea istorică pentru a revizui, reeticheta, oferi context și asigurați-vă că există îndrumările potrivite.’ ITV nu a comentat limbajul specific folosit, dar un fan a susținut pe Twitter: „Există un episod în care Terry este la o conferință de lucru și pune parfumul lui June din greșeală. . „Întregul episod este despre modul în care șeful lui urăște homosexualii și despre cum Terry este îngrozit să fie gândit la unul. Referiți la fiecare tropă de comedie homofobă din anii 70.' Alte emisiuni clasice precum „Allo „All, One Foot in the Grave” și Fawlty Towers au fost lovite de avertismente similare. Un alt avertisment. peste „imagini rasiale ofensatoare” a apărut într-un episod al comediei din anii 1970 The Good Life. În comedie, Su Pollard a interpretat-o pe Peggy Ollerenshaw, servitoare ciudată care a aspirat să fie o haină galbenă și a încercat să se implice în divertismentul taberei în orice fel a putut. În timp ce personajul ei era cunoscută pentru permanenta ei încrețită din anii '80 și ochelarii supradimensionați, actrița - acum în vârstă de 71 de ani - a devenit cunoscută pentru simțul ei extravagant vestimentar în viața reală. „Titlurile sunt incluse aici. din motive istorice, culturale sau estetice și aceste puncte de vedere nu sunt în niciun fel susținute de BFI sau de partenerii săi.” Avertismentul a fost emis pentru o selecție de filme, ca parte a unei analize sezoniere a filmului. lucrarea compozitorului John Barry, care a furnizat partiturile pentru Alte filme prezentate includ Midnight Cowboy, despre care BFI avertizează că „Conține limbaj homofob și violență sexuală”. Iar Petulia, care face, de asemenea, parte din aceeași colecție, conține un avertisment care declară că „Conține scene de violență domestică”. În Goldfinger, Bond este prezentat într-o scenă care aruncă Pussy Galore - jucat de Honor Blackman - la podea într-un hambar înainte de a o prinde și de a se forța asupra ei. Un avertisment suplimentar pentru lansarea din 1968 a filmului You Only Live Twice spunea că filmul conținea „stereotipuri rasiale învechite”. , în care filmul îl vede pe Bond suferind o intervenție chirurgicală estetică pentru a arăta mai japonez. Filmul îl prezintă, de asemenea, pe slujbașul purtând pălărie melon, Oddjob, care suferă de o despicătură a palatului, a fost evidențiat de unii militanți ca fiind un exemplu de răufăcători cărora li se oferă desfigurații fizice sau dizabilități. În altă parte, Penguin Random House a anunțat, de asemenea, că vor reedi The Old Man and the Sea de Ernest Hemingway. În cea mai recentă ediție a romanului său din 1926, The Sun Also Rises scrie: „Decizia editorului de a-l prezenta așa cum a fost publicat inițial nu este menită să susțină reprezentările culturale sau limbajul conținut aici.” Colecția sa de povestiri Bărbați fără femei are un avertisment similar. Soarele răsare și el este considerat unul dintre cele mai mari romane americane, dar a fost criticat pentru tropi antisemite. Avertismentele declanșatoare au lovit și cărțile autorului pentru copii Roald Dahl. Adaptările succesive TV și cinematografice ale clasicului din 1952 The Old Man And The Sea au primit certificate U și PG, potrivite pentru copii , dar a fost emisă o avertizare de conținut studenților de istorie și literatură de la Universitatea Highlands and Islands din Scoția, o zonă renumită pentru industria sa de pescuit. Mary Dearborn, autoarea cărții Ernest Hemingway, A Biography. , a spus: „Aceasta este o prostie. Mă uimește să cred că studenții ar putea fi încurajați să se ferească de carte. „Lumea este un loc violent și este contraproductiv să pretinzi contrariul. O mare parte a violenței din poveste își are rădăcinile în lumea naturală. Este legea naturii.” Jeremy Black, profesor emerit de istorie la Universitatea din Exeter, a adăugat: „Acest lucru este deosebit de stupid, având în vedere dependența economiei Highlands și Insulelor de industrii precum pescuitul și agricultura. „Multe lucrări minunate ale literaturii au inclus referințe la agricultură, pescuit, vânătoare de balene sau vânătoare. Oare universitatea sugerează serios că toată această literatură este înconjurată de avertismente? Avertismentul de conținut a fost dezvăluit în documente obținute de The Mail on Sunday în temeiul legilor privind libertatea de informare. Romanul spune povestea lui Santiago, un pescar în vârstă care prinde un marlin de 18 picioare în timp ce navigând cu barca sa în largul coastei Cubei. Incapabil să lege peștele uriaș de spatele vasului mic sau să-l ridice la bord, el continuă să țină linia pentru un număr nespecificat de zile și nopți. Deși suferă de dureri fizice intense, Santiago simte compasiune pentru animalul capturat. Numai când peștele începe să-și învârtească ambarcațiunea, el o ucide fără tragere de inimă, dar apoi este forțat să lupte cu și să omoare mai mulți rechini intenționați să devoreze cadavrul. Santiago se pedepsește pentru că a ucis marlinul și le spune rechinilor că i-au ucis visele, înainte de a ajunge în cele din urmă la țărm. Fanii romanului, care a câștigat Premiul Pulitzer pentru ficțiune, cred că lupta lui Santiago cu forțele naturii este o referire la a lui Hemingway. lupte, în timp ce alții au văzut povestea vărsării de sânge, a rezistenței și a sacrificiului ca o metaforă a creștinismului. Un purtător de cuvânt ITV a spus: „Revizăm și reîmprospătăm catalogul nostru de programe în mod continuu. Programarea serviciului care conține limbaj potențial sensibil a avut avertismente adecvate încă de la lansarea noastră. „Reexaminăm periodic programarea noastră istorică pentru a revizui, reeticheta, a oferi context și a ne asigura că îndrumările potrivite sunt disponibile. pentru spectatorii care aleg să vizioneze la cerere.'
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
|
|
Comentarii:
Adauga Comentariu