![]() Comentarii Adauga Comentariu _ Părinții galezi care doresc ca copiii lor să fie predați în limba engleză tratați ca „cetățeni de clasa a doua”![]() _ Părinții galezi care doresc ca copiii lor să fie predați în limba engleză, tratați ca „cetățeni de clasa a doua”Copiii care învață limba engleză sunt tratați ca „cetățeni de clasa a doua” în Țara Galilor, susțin părinții care sunt forțați să-i conducă kilometri către alte școli dacă nu doresc să fie predat în galeză. Noii elevi trebuie să fie transportați de mame și tați cu mașina din satele lor natale din cauza politicii dure. Problema a fost declanșată de Strategia Cymraeg 2050 a guvernului galez, care își propune ca un milion să vorbească galeza în 28 de ani. Personalul consiliului – în nerăbdarea lor de a urma planul – i-a lăsat pe mulți copii în imposibilitate. să frecventeze cea mai apropiată școală. Este perfect surprins în frumosul sat Trefeglwys, unde școala Ysgol Dyffryn Tranon tocmai și-a eliminat elementul de limba engleză – după aprobarea Consiliului Județean Powys. De la Părinții din septembrie care locuiesc acolo și doresc ca copiii lor nou începători să învețe în limba engleză vor trebui să-i ducă la școala primară Ysgol Gynradd Llanidloes, la cinci mile distanță, pe propriile lor costuri. Dar în situația inversă – elevii care doresc să învețe în galeză, dar a cărei școală locală nu prevede acest lucru – consiliul plătește factura pentru transportul lor. Un părinte, care dorește ca copilul să fie predat în engleză, a declarat pentru MailOnline: „Acest lucru ne tratează copiii ca cetățeni de clasa a doua. „Este părtinitor în cel mai bun caz. În cel mai rău caz, consiliul folosește copii pentru a-i forța să învețe galeza. „Cu toții trăim în Țara Galilor, tuturor ne place limba galeza și dacă copiii noștri ar putea învăța la fel de bine folosind-o, nu am avea nicio problemă. deloc. „Dar adevărul este că nu toți copiii învață la fel de bine în galeză – iar cei care doresc să învețe în engleză sunt penalizați de această împingere a limbii dure. „Vor fi sute de copii în toată țara afectați de acest lucru – nu este corect.” În Trefeglwys nu există transport public adecvat și nici un autobuz școlar pentru tinerii care pot învăța limba engleză. Caroline Harries, directoarea lui Ysgol Dyffryn Tranon, nu a avut nicio parte în luarea deciziei. Înseamnă că părinții suportă costuri de până la 10 GBP pe zi fiind nevoiți să-și conducă copiii. în altă parte. Cea mai apropiată școală primară Ysgol Gynradd Llanidloes predă în principal în engleză, dar include și cursuri de limbă galeză, la fel ca toate școlile din Țara Galilor. În timpul consultării cu privire la profesorul școlii În urma schimbării limbii, consiliul a spus că nu crede că această mișcare este discriminatorie. A insistat că se bazează pe ceea ce a descris drept „un număr mic de elevi” care accesează în prezent fluxul de limba engleză de la Ysgol Dyffryn. Tranon. Dar a continuat să recunoască „prioritatea sa este de a crește numărul de elevi care accesează programul de studii medii galeze, de a crește numărul de elevi Powys care sunt complet bilingvi în galeză și engleză”. p>Guvernul galez dorește să vadă numărul de oameni capabili să vorbească și să folosească limba galeză să ajungă la un milion până în 2050. Recunoaște că Strategia Cymraeg 2050 va fi o „ambiție provocatoare”, dar aceasta insistă că este nevoie pentru salvarea limbii galeze. Un purtător de cuvânt al Consiliului Județean Powys a declarat pentru MailOnline: „În septembrie 2021, Consiliul a fost de acord să treacă la schimbarea treptată a categoriei de limbă a lui Ysgol Dyffryn Tranon, Trefeglwys de la dublă. să fie difuzat în mediul galez în etape începând cu septembrie 2022. Acest lucru ar însemna că, în cele din urmă, toate elevii care frecventează școala vor fi predați prin limba galeză și vor vorbi fluent galeză și engleză, contribuind la aspirația guvernului galez de a atinge un milion de vorbitori de galeză până în 2050. Modelul actual cu două fluxuri înseamnă că, în timp ce elevii care urmează cursurile de galeză fluxul devin complet bilingv, fluent atât în galeză, cât și în engleză, în timp ce elevii care frecventează cursul în limba engleză nu o fac. „Procesul de schimbare a categoriei de limbă a școlii a fost început din cauza numărului mic de elevi care aleg cursul de limba engleză la școală, care s-a redus semnificativ în ultimii ani. p>„Consultarea a fost efectuată ca parte a procesului și, având în vedere problemele ridicate, Consiliul a decis să procedeze cu schimbarea. „Pentru a minimiza impactul asupra oricăror elevi care frecventează deja școala, schimbarea categoriei de limbă a școlii este introdusă treptat, pe măsură ce elevii actuali se deplasează prin școală. Orice elev nou care se va alătura școlii în viitor va putea accesa programul de pregătire în limba galeză atunci când încep școala, ceea ce înseamnă că vor fi cufundați pe deplin în limba galeză și vor avea abilitățile de limbă galeză necesare pentru a accesa formarea în limba galeză pe tot parcursul timpul lor la școală. În Țara Galilor, o proporție semnificativă a elevilor care au acces la educație în limba galeză provin din case în care nu se vorbește galeză, iar acest lucru nu afectează capacitatea lor de a reuși în educația lor. Elevii din familii care nu vorbesc galeză sunt bineveniți în toate școlile de limba galeză din Powys și din toată Țara Galilor. „Deși recunosc că unii elevi pot alege să acceseze limba engleză în altă parte, în loc să acceseze limba galeză. la Trefeglwys, speranța Consiliului este ca toți elevii care locuiesc în Trefeglwys să aibă acces la programul de limba galeză la Ysgol Dyffryn Tranon. Cu toate acestea, părinții au dreptul să solicite un loc în orice școală pe care o aleg și pot aplica pentru un loc la o școală alternativă cu limba engleză dacă nu doresc ca copiii lor să urmeze Ysgol Dyffryn Tranon. 'Ysgol Dyffryn Tranon este una dintre cele patru școli primare din bazinul Llanidloes. În timp ce Ysgol Dyffryn Tranon va deveni o școală primară de nivel galez, celelalte trei școli primare din bazin, toate situate la câțiva mile de Ysgol Dyffryn Tranon, sunt de limba engleză. Este corect că, în temeiul politicii actuale a Consiliului de transport de la domiciliu la școală, elevii care locuiesc în Trefeglwys nu ar beneficia de transport în limba engleză dacă locuiesc mai aproape de serviciile în limba galeză.”
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
10:47
_ Curs valutar, 28 iunie
08:46
_ in the press
ieri 20:50
_ Wimbledon Ziua 1 - Cine a spus ce
ieri 18:32
_ COMENTARIU Marius Oprea / Repere în USeRe
ieri 17:22
_ O tornadă rară ucide unul în Țările de Jos
ieri 17:11
_ Spain advances transgender rights bill
ieri 16:52
_ Mituri și fapte despre sforăit dezvăluite
ieri 15:52
_ Rusia expulzează 8 diplomaţi greci
ieri 14:37
_ Po seacă
ieri 14:36
_ Scheletul celulei în mișcare
ieri 13:47
_ Euro trades at 4.9459 RON
|
Comentarii:
Adauga Comentariu