17:12 2024-02-21
science - citeste alte articole pe aceeasi tema
Comentarii Adauga Comentariu _ Limbile indigene din Taiwan sunt amenințate – ce poate învăța NZ din succesele și eșecurile lor?_ Limbile indigene din Taiwan sunt amenințate - ce poate NZ învăța din succesele și eșecurile lor?A existat un impuls global pentru revitalizarea limbilor indigene de la sfârșitul anilor 1980. Aotearoa Noua Zeelandă a fost în fruntea eforturilor de revitalizare, câștigând admirația militanților din alte țări, inclusiv Taiwan. Te reo Māori a devenit o limbă oficială în 1987. Educația de imersiune este o opțiune pentru studenți, alături de mass-media de știri maori dedicate. Te reo Māori este, de asemenea, din ce în ce mai folosit în școlile de masă, universități și viața publică. Dar lucrarea nu este terminată. Academicieni și militanții și-au exprimat îngrijorarea că te reo Maori ar putea dispărea până în 2100. Iar actualul guvern a făcut mișcări pentru a descuraja utilizarea te reo Maori în sferele oficiale. Noua Zeelandă poate învăța din succese și dificultățile unor țări precum Taiwan. Limba colonială (chineza mandarină) a dominat în Taiwan de generații, în ciuda eforturilor de salvare a limbilor, culturilor și identităților indigene amenințate. Răspunsul pentru Taiwan – și Noua Zeelandă – poate consta în sprijinirea muncii militanți de la bază, în loc să se bazeze pe guvern. Taiwanul are 16 grupuri indigene — reprezentând aproximativ 2% din populația de 23,5 milioane de locuitori a insulei. Fiecare grup are propria sa limbă și cultură unică. Se crede că aceste limbi sunt rădăcina familiei de limbi austroneziene, cuprinzând te reo maori, hawaiană și mai multe limbi din Pacific. Insula Taiwan a fost guvernată de China continentală timp de sute de ani înainte de a fi condusă de Japonia. între sfârșitul secolului al XIX-lea și sfârșitul celui de-al doilea război mondial. Taiwanul a devenit casa Kuomintang (KMT) — guvernul naționalist chinez — după ce fracțiunea a pierdut războiul civil din China în 1949. KMT a implementat legea marțială și o politică lingvistică exclusiv chineză. A avut un impact semnificativ asupra supraviețuirii limbilor indigene. Această politică a perturbat împărtășirea acestor limbi în cadrul familiilor, ducând la declinul rapid al acestora. Chineza mandarină a devenit limba dominantă pentru comunicare în toate domeniile sociale. În timp ce Taiwanul a fost prezentat lumii drept „China democratică”, nu a existat un președinte ales democratic până în 1996. Alegerea președintelui Lee Teng- hui a marcat începutul mișcării de „Taiwanizare”. În 2016, președintele Taiwanului Tsai Ing-wen a emis scuze oficiale popoarelor indigene în numele guvernului pentru „patru secole de durere și maltratare... indigene limbile popoarelor au suferit mari pierderi.” În timp ce popoarele indigene au salutat gestul, eficiența măsurilor guvernamentale de revitalizare a limbilor originale din Taiwan rămâne sub semnul întrebării. Taiwanul a introdus o serie de politici dedicat stimulării revitalizării limbilor indigene. Aceste eforturi au început cu Legea educației pentru popoarele indigene în 1988 și au culminat cu cea mai recentă Lege privind dezvoltarea limbilor naționale în 2019. Aceste legi arată bine pe hârtie și reflectă includerea de către guvern a popoarelor indigene ca element cheie. parte a identității naționale taiwaneze. Cu toate acestea, analiza lingvistică a politicilor arată că, din punct de vedere ideologic, ele acționează pentru a spune „nu suntem China”, mai degrabă decât pentru a crea un cadru pozitiv, pe termen lung, pentru revitalizarea limbii. Legea educației, de exemplu, a introdus clase de „limba maternă” (cursuri pentru a preda una dintre limbile indigene). Dar aceste clase sunt afectate de întrebarea: a cui limbă maternă este predată? În momentul în care aceste clase au fost introduse, marea majoritate a familiilor indigene vorbeau chineza mandarină acasă, cel mai important domeniu pentru transmiterea intergenerațională a limbii. Chiar și cu Legea privind dezvoltarea limbilor indigene din 2017, limbile indigene continuă să scadă. Un raport din 2010 al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură (UNESCO) a identificat șase dintre limbile indigene din Taiwan ca fiind „pe cale critică de dispariție”, iar altele ca „în declin rapid”. Foarte puțini taiwanezi pot pretinde fluență în oricare dintre limbile indigene, în special cele cu un număr limitat de vorbitori, cum ar fi kavalan. Cercetările arată că problemele obișnuite ale insuficientei profesori și materialele sunt o cortină de fum. Adevărata problemă este utilizarea generalizată a chinezei mandarine în toate fațetele vieții taiwaneze și eșecul „cursurilor în limba maternă” de a oferi orice fel de fluență. Ce poate învăța Aotearoa Noua Zeelandă din experiența Taiwanului? În primul rând, este clar că politicile ar putea fi doar cuvinte dacă guvernul nu este sincer cu privire la intențiile sale. Un studiu a constatat că, deși politicile sunt din punct de vedere tehnic pentru revitalizarea limbii, ele vizează într-adevăr îmbunătățirea reputației internaționale a Taiwanului și evitarea opoziției directe față de ideologia unei singure Chine. În plus, nu este simplu pentru mulți indigeni din Taiwan să facă „decolonizează” deoarece familiile și istoriile lor sunt profund legate de trecutul Taiwanului. Au existat căsătorii mixte, urbanizare, relocare și chiar constrângere. Dar ceea ce pot face comunitățile indigene este să „recolonizeze indigenitatea” prin stabilirea eforturilor de revitalizare a limbii de bază, continuând jurnalismul și producțiile de televiziune indigene și creând artă și spații creative indigene. Comunitățile indigene trebuie, de asemenea, să facă parte din procesul de elaborare a politicilor și să participe în toate domeniile politice și culturale. Fără îndoială, indigenii și limba lor contribuie la identitățile naționale. Indigenii taiwanezi nu sunt chinezi, dar se pune întrebarea: sunt ei taiwanezi? Ceea ce contează cel mai mult pentru ei este să fie recunoscuți drept „indigeni taiwanezi”, alături de omologii lor non-indigeni. Acest articol este republicat din The Conversation sub o licență Creative Commons. Citiți articolul original.
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
|
|
Comentarii:
Adauga Comentariu