![]() Comentarii Adauga Comentariu _ Robert Burns a fost sfătuit de un prieten să nu scrie în versuri scoțiene![]() _ Robert Burns a fost sfătuit de un prieten care nu a scrie în versuri scoțianePoezia sa a popularizat limba scoțiană, introducând lumea în auld lang syne, fiare elegante și sarkuri drăguțe. Dar Robert Burns a fost sfătuit să nu scrie în scoțiană de către un prieten care a crezut că îi va limita audiența, potrivit unor noi cercetări. Un proiect al unor cadre universitare de la Universitatea din Echipa a analizat aproximativ 800 de scrisori scrise de Burns și aproximativ 300 până la 400 de scrisori de la prietenii și admiratorii săi - și a reunit ambele părți ale corespondenței scrisorii, acolo unde erau disponibile. Ei a descoperit că, în 1787, doctorul John Moore l-a sfătuit pe poet să nu scrie în scoțiană, avertizând că cititorii londonezi nu se vor conecta cu aceasta, deși Burns a ignorat sugestia lui. În schimb, dovezile sugerează că ar fi putut chiar să fi scris mai multe versuri în scoțiană după ce ați primit sfatul. Cele mai faimoase poezii ale lui Burns includ Auld Lang Syne - care este cântat în mod tradițional de milioane de oameni din întreaga lume la miezul nopții în ajunul Anului Nou - și Address to a Haggis. Aceasta din urmă poezie include versul „Fair fa” your ones, sonsie face, Great Chieftan of the Puddin-race!’, și este recitată în mod tradițional în Burns Night. Dr Moore i-a scris lui Burns în mai 1787, spunând: „Este evident că dețineți deja o mare varietate de expresii și de cunoaștere a limbii engleze, așa că ar trebui să vă ocupați mai cumpătat pentru viitor în dialectul provincial – de ce ar trebui să folosiți acest lucru. limitați numărul admiratorilor voștri la cei care înțeleg scoțianul [sic], când îl puteți extinde la toate persoanele de gust care înțeleg limba engleză. Burns a răspuns câteva luni mai târziu să-și spună „lipsa lui”. de engleză” i-a refuzat cuvintele pe care voia să le folosească pentru a scrie despre o tânără cu care lucrase. El a scris: „Scarurimea mea de ing. Lish îmi refuză puterea de a-i face dreptate în limba respectivă; dar cunoașteți idiomul scoțian, Era o fată bună, dulce și fiică.’ Dr. Craig Lamont, asociat de cercetare în Studiile Robert Burns de la Universitatea din Glasgow, a declarat pentru The Telegraph: „Burns ignoră în mod clar Sfatul lui Moore de a scrie mai puține versuri scoțiene și, deși folosește excelent proza engleză în corespondența sa, a trimis o scrisoare în întregime în scoțiană. „Este adresată lui William Nicol, maestru al liceului. în Edinburgh și data acesteia – 1 iunie 1787 – poate sugera că Burns a avut în vedere sfaturile lui Moore și că, în loc să scrie mai puține scoțiene, a încercat să scrie și mai mult.” Dr. Rhona Brown, un senior lector în literatură scoțiană la Glasgow și un coleg al doctorului Lamont, a spus: „În corespondență, ne apropiem de Burns „omul” decât oriunde altundeva: scrisorile sale dezvăluie triumfurile, eșecurile, anxietățile, temerile și bucuriile sale. 'Ediția noastră a corespondenței prezintă și, în premieră, scrisori scrise lui Burns, precum și de către Burns, permițându-ne pentru a reconstrui dialoguri personale din întreaga viață a lui Burns. „Două dintre relațiile lui Burns ies în evidență - cu doctorul John Moore și doamna Frances Dunlop - deoarece avem ambele părți ale corespondenței. ' Ceea ce este fascinant, de exemplu, este că de la început, Moore l-a sfătuit pe Burns să nu scrie în scoțiană. El l-a avertizat pe Burns că își limitează audiența și a simțit că cititorii londonezi nu vor înțelege sau nu se vor conecta cu limba scoțiană. Dunlop l-a sfătuit să evite subiectele politice. „Dar Burns este propriul său om și ignoră sfaturile și continuă, indiferent. Cred că istoria a arătat acum că avea dreptate. Oamenii de pe tot globul vor sărbători Noaptea Arsurilor pe 25 ianuarie pentru a sărbători aniversarea nașterii poetului la acea dată în 1759. Corespondența va fi publicată ca parte a noului Colectat. Lucrări ale lui Robert Burns publicate de Oxford University Press. Publicația în noua ediție a răspunsurilor la scrisorile poetului dezvăluie, de asemenea, că reacțiile la lucrările sale nu au fost întotdeauna cele pe care oamenii s-ar putea aștepta. „Burns îi trimite doctorului John Moore o scrisoare lungă și sinceră, oferind o relatare detaliată a copilăriei și a vieții sale până în 1787: această scrisoare este acum cunoscută ca scrisoarea autobiografică a lui Burns”, a adăugat doctorul Lamont. „În răspuns, Moore îi cere lui Burns să „îți împartă scrisorile când sunt atât de grele”, pentru că „am fost obligat să plătesc șase & eightpence for it”. Echipa își va prezenta în premieră documentarul video despre proiectul „Editing Robert Burns for the 21st Century: Correspondence” la ora 10:00 pe 17 ianuarie, la https://burnsc21-letters-poems. glasgow.ac.uk/documentaries/ Centrul va găzdui, de asemenea, o sesiune online de întrebări și răspunsuri joi, 20 ianuarie, astfel încât membrii publicului și cercetătorii Burns să poată afla mai multe despre proiect, cu mai multe informații disponibil prin @GlasgowBurns.
Linkul direct catre PetitieCitiți și cele mai căutate articole de pe Fluierul:
|
ieri 21:51
_ Primele imagini cu PM la Partygate bash
ieri 18:28
_ Oprirea unui val pe urmele lui
ieri 17:12
_ Cutremur în Buzău
|
Comentarii:
Adauga Comentariu